PLATFORM/ZACHMANN Patrick French Allotments Gardens (1994)
PLATFORM / ZACHMANN Patrick French Allotments Gardens (1994)
200612
Villetaneuse. Octobre. Salon du jardinage. Les différents jardins ouvriers de la Seine-Saint-Denis viennent y exposer leurs produits maraîchers. Stand des jardins ouvriers de Le Blanc-Mesnil, le “Vertmesnil”.
FRANCE. Town of Pantin. Allotments (Vegetable gardens cultivated by the working class). 1994.
FRANCE. Seine-St-Denis department. Town of Saint-Denis. Fort de l’Est. Allotments (gardens cultivated by the working class). September 1994.
FRANCE. Aubervilliers. Fort d’Aubervilliers. 1994. Petanque on sunday in the allotments “Les Vertus”.
Stains. Jardins ouvriers, “les onze arpents”. Septembre.
Town of Aubervilliers. Fort d’Aubervilliers. Allotments handled by the company “Les Vertus”.
FRANCE. Seine-Saint-Denis department. Town of Villetaneuse. October 1994. Gardening show of Seine Saint Denis allotments. Here, a woman from Stains exposing the produce cultivated in her vegetable garden.
Saint-Denis. Fort de l’Est. Jardins ouvriers. Septembre.
La Courneuve. Jardins ouvriers. Octobre. Mr Megdé HANOUAD, d’origine marocaine.
FRANCE. Aubervilliers. Fort d’Aubervilliers.1994. Allotment “Les Vertus”.
FRANCE. Seine-St-Denis department. Town of Saint-Denis. Fort de l’Est. Allotments (Vegetable gardens cultivated by the working class). Potatoes cultivated with green manucure by Monsieur Georges B. 1994.
FRANCE. Seine-Saint-Denis “departement”. 1994. Town of Aubervilliers. Fort d’Aubervilliers. Allotments handled by the company “Les Vertus”. “Les jardins ouvriers” allotments (Gardens cultivated by the working class). Copyright Patrick ZACHMANN/MAGNUM/Conseil General de la Seine-Saint-Denis
Aubervilliers. Fort d’Aubervilliers. Jardins ouvriers, Société “Les Vertus”. Juin/juillet. Mr Ernest SAVIN dit “Nénès”.
Aubervilliers. Fort d’Aubervilliers. Jardins ouvriers, Société “Les Vertus”. Juin/juillet. Végétation devant un cabanon décoré d’un papier-peint en trompe-l’oeil.
Jardins ouvriers de Pantin. Juillet/août.
FRANCE. Seine-Saint-Denis department. Town of Aubervilliers. Fort d’Aubervilliers. 1994. Allotments handled by the company “Les Vertus”.
FRANCE. Town of Aubervilliers. Fort d’Aubervilliers. Allotments handled by the company “Les Vertus”. 1994.
FRANCE. Seine-Saint-Denis department. Town of Pantin. Allotments. 1994.
FRANCE. Seine-Saint-Denis “departement”. 1994. Town of Aubervilliers. Fort d’Aubervilliers. Allotments handled by the company “Les Vertus”. “Les jardins ouvriers” allotments (Gardens cultivated by the working class). Copyright Patrick ZACHMANN/MAGNUM/Conseil General de la Seine-Saint-Denis
FRANCE. Saint-Denis. Fort de l’Est. September 1994. Allotments. Garden of Monsieur CASCARINO, coming from Italy.
FRANCE. Aubervilliers. Fort d’Aubervilliers. 1994. Daniel GEORGET, former farmer from the Sarthe department. In the Allotments “Les Vertus”.
Villetaneuse. Octobre. Salon du jardinage. Les différents jardins ouvriers de la Seine-Saint-Denis viennent y exposer leurs produits maraîchers. Stand des jardins ouvriers de Le Blanc-Mesnil, le “Vertmesnil”.
FRANCE. Town of Pantin. Allotments (Vegetable gardens cultivated by the working class). 1994.
FRANCE. Seine-St-Denis department. Town of Saint-Denis. Fort de l’Est. Allotments (gardens cultivated by the working class). September 1994.
FRANCE. Aubervilliers. Fort d’Aubervilliers. 1994. Petanque on sunday in the allotments “Les Vertus”.
Stains. Jardins ouvriers, “les onze arpents”. Septembre.
Town of Aubervilliers. Fort d’Aubervilliers. Allotments handled by the company “Les Vertus”.
FRANCE. Seine-Saint-Denis department. Town of Villetaneuse. October 1994. Gardening show of Seine Saint Denis allotments. Here, a woman from Stains exposing the produce cultivated in her vegetable garden.
Saint-Denis. Fort de l’Est. Jardins ouvriers. Septembre.
La Courneuve. Jardins ouvriers. Octobre. Mr Megdé HANOUAD, d’origine marocaine.
FRANCE. Aubervilliers. Fort d’Aubervilliers.1994. Allotment “Les Vertus”.
FRANCE. Seine-St-Denis department. Town of Saint-Denis. Fort de l’Est. Allotments (Vegetable gardens cultivated by the working class). Potatoes cultivated with green manucure by Monsieur Georges B. 1994.
FRANCE. Seine-Saint-Denis “departement”. 1994. Town of Aubervilliers. Fort d’Aubervilliers. Allotments handled by the company “Les Vertus”. “Les jardins ouvriers” allotments (Gardens cultivated by the working class). Copyright Patrick ZACHMANN/MAGNUM/Conseil General de la Seine-Saint-Denis
Aubervilliers. Fort d’Aubervilliers. Jardins ouvriers, Société “Les Vertus”. Juin/juillet. Mr Ernest SAVIN dit “Nénès”.
Aubervilliers. Fort d’Aubervilliers. Jardins ouvriers, Société “Les Vertus”. Juin/juillet. Végétation devant un cabanon décoré d’un papier-peint en trompe-l’oeil.
Jardins ouvriers de Pantin. Juillet/août.
FRANCE. Seine-Saint-Denis department. Town of Aubervilliers. Fort d’Aubervilliers. 1994. Allotments handled by the company “Les Vertus”.
FRANCE. Town of Aubervilliers. Fort d’Aubervilliers. Allotments handled by the company “Les Vertus”. 1994.
FRANCE. Seine-Saint-Denis department. Town of Pantin. Allotments. 1994.
FRANCE. Seine-Saint-Denis “departement”. 1994. Town of Aubervilliers. Fort d’Aubervilliers. Allotments handled by the company “Les Vertus”. “Les jardins ouvriers” allotments (Gardens cultivated by the working class). Copyright Patrick ZACHMANN/MAGNUM/Conseil General de la Seine-Saint-Denis
FRANCE. Saint-Denis. Fort de l’Est. September 1994. Allotments. Garden of Monsieur CASCARINO, coming from Italy.
FRANCE. Aubervilliers. Fort d’Aubervilliers. 1994. Daniel GEORGET, former farmer from the Sarthe department. In the Allotments “Les Vertus”.